Traducción: Sophia de Mello Breyner Andresen (Portugal)

En exclusiva para Revista Esteros, presentamos un poema de la portuguesa Sophía de Mello Breyner, traducido e interpretado en español por Yordan Arroyo. Una puerta abierta a una de las voces más importantes y poderosas de la lírica portuguesa.

Un panorama del movimiento objetivista (Parte I)

El poeta Mariano Rolando Andrade nos abre la puerta hacia uno de los momentos claves de la historia de las vanguardias literarias: el objetivismo lírico. En esta selección —que estará dividida en dos partes—, conoceremos la obra de poetas objetivistas en una traducción exclusiva para Esteros.

Christophe Manon, traducción para esteros

Nos complace presentar esta selección de poemas, traducidos originalmente para Esteros desde París por Mariano Rolando Andrade. Es una de las voces más originales y potentes de la poesía francesa contemporánea.

Emma Pedreira (Galicia)

Tenemos el gusto de publicar esta selección de poemas, traducidos por su autora, una de las voces gallegas más importantes de la poesía en esa lengua.