Déborah Heissler, traducción para Esteros
Los poemas de Heissler están habitados por lo natural: el olor del ébano, la frialdad de la montaña, la desnudez de los follajes; y la noche, la obscuridad, juntándolo todo en las palabras.
Leer MásLos poemas de Heissler están habitados por lo natural: el olor del ébano, la frialdad de la montaña, la desnudez de los follajes; y la noche, la obscuridad, juntándolo todo en las palabras.
Leer MásEstos poemas de Mariano Rolando Andrade, como las baladas de los mares del norte, son lo que fuimos y serán lo que seremos.
Leer MásEstos poemas de Laure Gauthier, que son como frutos salvajes, danzan al rededor de las edificaciones del futuro.
Leer MásNos complace presentar esta selección de poemas, traducidos originalmente para Esteros desde París por Mariano Rolando Andrade. Es una de las voces más originales y potentes de la poesía francesa contemporánea.
Leer MásCelebración a Rémy Durand. Traducción de Verónica Aranda.
Leer Más