Una traducción de poemas confesionales y entrañables, de una de las voces más importantes de Israel, con selección y comentarios de Luisa Futoransky.
Etiqueta: Revista Literaria
Laure Gauthier, traducción para Esteros
Estos poemas de Laure Gauthier, que son como frutos salvajes, danzan al rededor de las edificaciones del futuro.
Meditar la escritura: Yoga, de Emmanuel Carrère
«Yoga», una novela en la que el autor cuenta su experiencia con esa disciplina, pero solo tangencialmente, como una forma de transitar la existencia valiéndose de una herramienta que le sirviera de amable sobrepeso a algunas de sus obsesiones. Incluso el oficio. Un modo de sobrellevar la vida y la obra de manera más liviana. Todos empujamos una carretilla de mierda, dice por allí en alguna línea.
Hernando Téllez, una tarea pendiente
¿Puede un cuento, o un conjunto de cuentos, hacernos sentir la violencia que ni la vida misma no ha logrado en toda una vida?
Hellman Pardo y la cristalización de la imagen como método de conocimiento
No sabemos si Hellman Pardo será inseminado por «los ángeles de la locura», o si morirá en medio de una lectura de alguno de sus poemas, por eso lo leemos.
Pearl S. Buck, El recaudador de impuestos
¿Los impuestos sirven para algo? ¿A lo mejor para saber que todo sucede por la voluntad del cielo? ¿O lo contrario?
La ceja del tigre, de Miguel Iriarte, anticipo en Esteros
Nos complace presentar los primeros capítulos de esta novela inédita del prestigioso poeta y gestor cultural del Caribe colombiano. El texto fascina por el ritmo y el lenguaje, que amalgama con destreza la jerga provinciana con las de otros registros en eso de lograr la belleza. Se cuelan también la música y la gastronomía. El amor y otros demonios, desde la voz particular de Iriarte y su bagaje de todas las artes.
CIUDADES INVISIBLES
El Encuentro de Poetas Ciudades Invisibles se realizó del 20 al 27 de junio de 2021, durante la pandemia por el Coronavirus, en el cruce virtual de cuatro países de América del Sur. Desde la Fundación Cultural Esteros (Uruguay), La Raíz Invertida, Revista de Poesía (Colombia), El Suri Porfiado Ediciones (Argentina) y El Ángel Editor (Ecuador) abrimos las puertas de esta arquitectura que suma a 60 poetas de 19 países, capaces de invocar el porvenir en el escenario del presente.
Editorial
Editorial, Número 1, año 1.
