«Flores Raras», poesía de mujeres uruguayas

Abrimos este Décimo Número de Revista Esteros con una compilación de poetas uruguayas que busca —y lo consigue— crear vínculos entre nombres hasta hoy desconocidos y nombres claves de la tradición poética no solo de su país, sino del continente. Un libro que busca crear reconocimiento, marcar las fronteras luminosas de una habitación propia, como decía Woolf, una habitación a la que debe entrar, al menos una vez, con respetuosa admiración, toda América Latina. Estamos ante una compilación de poesía que busca, en palabras de las antologadoras, «Relacionarnos y poder referirnos entre nosotras sin olvidos y sin intervenciones, sin mediaciones de ese canon puesto en duda…». Del libro «Flores raras…», de Yaugurú Editorial, 2023, desde ahora fundamental para la poesía de Hispanoamérica.

Jaime Siles (España)

Jaime Siles nos adentra en el misterio de la condición humana a través de una poesía que retoma y redescubre los motivos más luminosos de la lírica clásica. Su poesía, depurada, de un cuidado y una belleza ejemplares, nos invita a descansar en la posibilidad de que «nada muere en el verso».

Selva Casal (Uruguay)

Con un estudio realizado por la poeta Concha García, esta selección de poesía de Selva Casal nos adentra en una voz uruguaya que es necesario conocer. Íntima y consciente, la poesía de Casal es una puerta transparente hacia la vida.

Marcos Rivadeneira (Ecuador)

Presentamos una selección de poesía del ecuatoriano Marcos Rivadeneira, poesía forjada en un lenguaje que apela a la crudeza, a la conversación lejana, a la memoria ardiente y clara, a la verdad incómoda y encantadora.

Poesía kurda, traducción para Esteros

Poco conocemos, en latinoamérica, acerca de la literatura kurda. Esta muestra, diversa, traducida con esmero y precisión, nos adentra en una poesía que tiene mucho que decirnos, que tiene muchas fronteras que unir y muchos universos que enseñarnos.

Alucinación, revuelta y vanguardia: poesía simbolista belga

El escritor Mariano Rolando Andrade nos entrega una cuidadosa y muy atractiva selección de poesía simbolista de Bélgica. Su impecable traducción y su preciso estudio introductorio nos permiten adentrarnos en esta lírica aún poco explorada en nuestro idioma.

Poesía en Kichwa, Yana Lucila Lema

En la poesía en lenguas originarias de América nos resuenan las palabras de Meschonnic: que el poema es un reclamo que el ritmo hace al lenguaje. Música, memoria, identidad, algo que apela a un conocimiento guardado en ese lugar secreto del pecho; eso nos ofrece la poesía de la ecuatoriana Yana Lema.

La permanente confianza en la sospecha. Un dossier de «Animal Sospechoso»

Un catálogo de voces que cuestionan, proponen nuevas formas para la poesía y unen fronteras distantes. El fundador de la editorial «Animal Sospechoso», Juan Pablo Roa, nos entrega una muestra de algunas de las obras publicadas en su sello editorial.

«Todos los nombres de esta ciudad», jóvenes poetas colombianos.

Bajo la curaduría y la lectura de Luis Fernando Macías, estas nuevas voces líricas de Colombia irrumpen en nuestros días para recordarnos que la poesía conecta y dialoga, propone y pregunta; y que en ella es posible hablar de un tiempo y de un país.